Потому что ты спросил у меня, что я хочу сказать. Напомню твой вопрос: "Ты хочешь сказать, что носители английского языка, для которых и составляют толковые словари на английском языке, менее "подготовлены", чем русскоязычные пользователи интернет-сервисов по изучению английского языка (твоя ссылка ведёт на страницу одного из такиих сайтов)?"
Нет, не поэтому. Если, конечно, у тебя нет машины времени. То, что ты процитировал, было сказано уже после того твоего высказывания, о котором я тебя и спросил.
На ресурсе Кембриджского университета, да и на других ресурсах, имеется не один словарь, а несколько, в зависимости от уровня подготовленности пользователя: словари для изучающих англ. язык, словари для школ и студентов, а также специализированные словари. Об этом пишет сайт mrtranslate.ru (http://mrtranslate.r...es/english.html), а я привожу фотокопию из этого сайта. Только если, вдруг, и этот сайт окажется проармянским, то уж извини, приведи свою ссылку, доказывающую обратное.
Дальше то что? Совершенно очевидно, что даже школьник, для которого английский язык является родным, владеет им лучше,
чем лучше, чем типичный пользователь русскоязычных сайтов по изучению английского языка, на один из которых ты ранее сослался. Я не говорю об англо-русском словаре на сайте словарей Кембриджского университета. Он рассчитан на тех, для кого английский не родной. Но я на него и не ссылался. Я сослался на их
англоязычный толковый словарь, уже само пользование которым требует каких-то навыков прочтения и понимания текстов на английском языке.
А если бы я написал - "Невозможно изготовит хлеб по технологии буханки", ты бы ответил - "Теперь ещё и буханка не хлеб"? Ты хочешь,чтоб я вместо слова "хлеб" перечислял все названия хлебов. Их несколько десятков. И, потом, я не виноват, что у тебя дырявая память. В моем посте под номером #40 , отвечая на твой вопрос я написал следующее: "Лаваш - это хлеб, а не государство" . А в посте под номером #24 я привел следующее определение лавашу: "Лаваш: изготовление традиционного хлеба, значение и культурные проявления в Армении". Наконец, тебе следует обратиться к врачу. Память твоя от поста к посту ухудшается. Не могу же я все время приводит то, что я уже писал в этой теме.
Да, спросил бы. И был бы 100% прав. Потому что глупость твоего утверждение не поменялась бы, независимо от того, какая
разновидность хлеба там был упомянута вместо лаваша. Хоть французский багет. Потому что хлеб можно приготовить по технологии любой его разновидности, не только лаваша. На выходе будет соответствующая разновидность хлеба. Так что оставь эти отвлекающие манёвры с номерами сообщений.
]Не гони пургу. Важна не форма хлеба, а технология изготовления. Форма хлеба зависит от технологии изготовления. Технология изготовления определяет форму. Если лаваш не раскатают, то он не будет иметь тот вид который должен иметь. Форму хлеба определяет технология.
Так это ты гонишь пургу. Важен конечный результат, то есть параметры готового хлеба. Весь
смысл технологии приготовления лаваша сводится к цели получить хлеб, который по своим параметрам подходит под определение лаваша. В технологию можно внести изменения, при условии, что параметры конечного продукта не изменятся слишклм сильно. Например, вместо скалки и плоской доски можно использовать раскаточную машину.
[quite]Ну сколько можно тупить! После приготовления, хлебу форму не придают. Хлеб не пластилин, и не сырая глина.[/qoute]
Это ты тупишь по-чёрному. Из того, что важна форма хлеба сразу после его приготовления, никак не выходит, что после приготовления его форма непременно изменится, или наоборот, что точно не изменится. Тем не менее, эталонным считается внешний вид хлеба сразу после того как его приготовили, а не после того, что кто-то его порезал, надкусил, разорвал, накрошил и т.д. От этих действий он не перестанет быть лавашом, ведь он лаваш уже потому, что вышел лавашом из печки.
Ты задал в одном посте два вопроса. В одном ты говорил о физическом размере тела, а в другом о физическом размере предмета. Предметы тоже являются физическими телами. Поэтому я и написал о школе. Не могу же я один и тот же ответ дать и для физических тел, и для предметов, что одно и то же.
Спасибо, кэп. Но я всё-таки оставлю за собой право использовать разные синонимы, в. ч. в одних и тех же сообщениях. Смысл ведь от этого не меняется. Отдыхай.
Протяженность - это не "величина, длительность, размер, протяжение...", а свойство всякого материального тела занимать определенную часть пространства, обладать пространственными размерами, т. е. иметь длину, ширину и высоту; одна из основных характеристик пространства, выражающая рядоположенность, взаимосвязь элементов или частей тел, момент их относительной устойчивости (http://ponjatija.ru/node/1514).
В разных словарях и одно и то же понятие по-разному могут описывать. А ты привёл текст из словаря, в котором нет слова "длина", и пытаешься этим что-то доказать.
]Т.е. протяженность - это свойство материального тела, а не величина или расстояние.
А длина и величина — это не свойства материального тела?
Если она обладает размерами, то это не значит, что она длина. У корабля тоже есть длина, но корабль не длина.
Ты не передёргивай. Я тоже могу сказать "У реки есть протяженность, но река не протяженность".
Это ты пускаешь пузыри. Разве я спрашивал тебя о длине? Меня не интересует длина. Я снова повторяю свой вопрос: "Приведи мне ссылку, где в определении габаритов, наряду с линейными размерами (длина, ширина и высота), фигурировала бы протяженность". А ты что привел? С каких это пор длина стала габаритом? Тогда почему у них разные наименования?
Твоё требование заведомо глупо. В разных областях одни и те же понятия могут обозначаться разными словами. Поскольку тексты обычно относятся к какой-то одной из таких областей. Так, слова "камбуз" и "кухня" обычно не чередуются в одном и том же тексте.
Здесь форум и намеки не не проходят -"кое-кто" - это не ответ. Покажи кто, когда и где.
Ты и говорил, не прикидывайся овощем.
Докажи это. А то у тебя идет игра слов и ничего конкретного. В моем посте слово "форма" тоже есть. И это слово тоже надо было выделить.
"Это" — это что именно? Вот это : "Поправил разметочку."? Вот это: "Перенося акцент на слово "форма", ты не спрячешь слово "габариты"."? Или вот это: "Так что это у тебя не всё в порядке с... логикой"?
Хоть бы выделил, что ли. Чтобы второе оспаривать, надо много лаваша покушать с грибочками.
Сообщение отредактировал Bomber: 18 Сентябрь 2017 - 00:50